Коммуникация. Покупаем одежду и обувь. Buying Clothes and Shoes.

May 15, 2011 | Russian communication |

Здравствуйте! Хотя мы уже немного говорили об одежде, когда я только открыла блог, мне показалось, что этого недостаточно, и я решила опубликовать ещë несколько диалогов.
Прослушать подкаст: Коммуникация. Одежда и обувь.
Диалоги (важные слова и выражения выделены жирным шрифтом):
1. Покупаем одежду
– Здравствуйте, я могу Вам помочь?
– Здравствуйте, да, я ищу деловые брюки вот такой модели, но не нахожу моего размера…
Какой у Вас размер?
Сорок второй, “эс”, самый маленький.
– Действительно, здесь нет. Подождите, пожалуйста, я посмотрю на складе. 
– Вы знаете, именно таких у нас нет, но есть “эска” серого цвета, вот, посмотрите, это та же самая модель.
– Да, такие мне тоже подойдут. А где примерочные?
– Там, справа. Сколько у Вас вещей?
– Три.
– Хорошо, вот номерок, проходите.
– Ну как, Вам всë подошло?
– Да, брюки мне как раз, я их беру. А вот блузки не возьму, странно: одна мне мала, другая велика.
– Хорошо, давайте. (Берëт блузки и откладывает их).
– Скажите, у Вас можно платить кредитной картой?
– Да, конечно. Распишитесь здесь.
– Спасибо! До свидания!
– До свидания! Приходите ещë!

Российские размеры одежды не соответствуют европейским. Чтобы получить европейский размер обычно нужно отнять от российского шесть пунктов. Например, если у девушки сорок шестой размер в России, в Европе у неë будет сороковой. Хотя у нас тоже есть XS, S, M, L, XL. На разговорном русском мы также можем сказать “эска”, “эмка” и “элька”.


2. Покупаем обувь:

– Здравствуйте, Вы мне не дадите вот такую модель, сороковой размер?
– Хорошо, подождите.
– Вот, пожалуйста.
– Спасибо! Я не вижу ложек. Вы не дадите мне ложку, пожалуйста.
– Да, конечно, возьмите.
– Вы знаете, они мне жмут, у Вас не будет таких же, сорок первого размера?
– Да, подождите…вот коробка…возьмите…
– Спасибо. Вот, эти годятся. Скажите, а если я их возьму, то вторая пара любой обуви в Вашем магазине будет для меня в два раза дешевле?
– Нет, не вся, только обувь с красными ценниками.
– А, понятно, сейчас я жене позвоню, она подойдëт, посмотрит, может, она что хочет купить…отложите, пожалуйста, пару, которую я только что мерил.
– Хорошо. 
Любопытно, что ложку мы используем не только для того, чтобы есть суп, но и для того, чтобы надевать обувь. Хотя настоящее название ложки для обуви – рожок. А вилку мы используем не только для того, чтобы есть макароны, но и для того, чтобы втыкать еë в розетку.
3. Покупаем аксессуары:
– Здравствуйте, а у Вас ещë действуют скидки на бусы?
– Да, но не на все, только на модели прошлого сезона. Смотрите, вот здесь. И платки тоже есть.
– Спасибо. Я возьму вот эти, синие и тот платок. Сколько с меня?
– С Вас 700 рублей. У Вас есть скидочная карта?
– Да, вот, возьмите. 
– С вас 650 рублей. 
– Возьмите.
Спасибо за покупку. До свидания!

Одежду можно случайно надеть наизнанку и задом наперëд. Если мы надеваем одежду наизнанку, то обычно говорят “битым будешь”, то есть “тебя побьют”.

4. Меняем одежду:
– Здравствуйте, Вы знаете, вчера я купила у Вас футболку для ребëнка, но она ей не подошла по размеру. Вот чек. Можно ли мне получить обратно деньги?
– Да, конечно. Покажите футболку, пожалуйста. Всë хорошо. Возвращаем Вам деньги – 500 рублей наличными.
– Спасибо большое. До свидания!
– Всего доброго!
– Здравствуйте! Неделю назад я купил у Вас ботинки, но потом обнаружил, что у них треснута подошва. Я не носил их. Я хотел получить свои деньги обратно.
– Дайте посмотреть. У Вас есть на них чек?
– Ой, чека нет, дома забыл.
Приносите чек, гарантию и коробку от них, тогда обменяем.
– Хорошо, сейчас всë принесу, извините!
Вы также можете посмотреть другие статьи и упражнения об одежде:
Задание:

1. Зайдите на сайт интернет-магазина одежды и аксессуаров Wildberries:

Ответьте на вопросы:

1. Можно ли купить одежду больших размеров в этом магазине?
2.  Какими двумя способами можно получить товар?
3. Есть ли возможность примерить одежду и обувь перед покупкой?

2. Посмотрите следующее видео:

Магазин одежды. Видео 1.
Магазин одежды. Видео 2.
Ателье. Видео 3.
Магазин обуви. Видео 4.

Ответьте на вопросы:

– Что хочет купить мужчина, какого размера (первое видео)?
– Как продавщица описывает брюки (второе видео)?
– Как женщина говорит о том, что костюм идëт клиенту (третье видео)?
– В каком отделе находится мужчина? Как он объясняет, почему ему больше нравится такая обувь (четвëртое видео)?

(Ответы в комментариях).
Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Communication in Russian. Buying Clothes and Shoes.
Russificate. Learn Russian Online and On Skype.

9 thoughts on “Коммуникация. Покупаем одежду и обувь. Buying Clothes and Shoes.

  1. Зайдите на сайт интернет-магазина одежды и аксессуаров Wildberries.
    Ответьте на вопросы:

    1. Можно ли купить одежду больших размеров в этом магазине?
    Да, можно.

    2. Какими двумя способами можно получить товар?
    Самовывоз и доставка на дом.

    3. Есть ли возможность примерить одежду и обувь перед покупкой?
    Да, на это даëтся 15-20 минут.

  2. Зайдите на сайт интернет-магазина одежды и аксессуаров Wildberries.
    Ответьте на вопросы:

    1. Можно ли купить одежду больших размеров в этом магазине?

    Да, можно.

    2. Какими двумя способами можно получить товар?

    Самоывоз или доставка на дом.

    3. Есть ли возможность примерить одежду и обувь перед покупкой?

    Да, есть. Вы можете это сделать в течение 15-20 минут.

  3. Я впервые зашла на ваш блог. просто из интереса прочла этот пост и удивилась по поводу слова "ложка", т.е. приспособление для надевания обуви. Т.к. мы употребляем только вариант "рожок". Про "ложку" я вообще никогда не слышала. Вот что значит век живи, век учись, даже своему родному языку.

  4. Юля, здравствуй, это Маша Великанова!
    Зашла проголосовать, заодно посмотрела последние записи. Первый раз вижу по-русски выражение "формальные брюки". Ты уверена, что это не калька с испанского? Имеются в виду "брюки в деловом стиле"?
    А вообще – блог прекрасный!
    Удачи на конкурсе!

  5. Здравствуйте! Действительно, правильное название "ложки" – "рожок", ложка – это разговорный вариант.

    Здравствуй, Маша! Специально искала в интернете выражение "формальные брюки" и нашла, что это словосочетание может употребляться именно в таком контексте, наряду со словом "деловой".

  6. Ответьте на вопросы:

    – Что хочет купить мужчина, какого размера (первое видео)?

    Бюстгальтер для жены. Он точно не знает какого размера, он должен это "проверить" на ней.

    – Как продавщица описывает брюки (второе видео)?

    Брюки хорошего качества, тянутся, носится будут долго, тëпленькие, плотные.

    – Как женщина говорит о том, что костюм идëт клиенту?

    "Сидит на Вас просто великолепно".

  7. – В каком отделе находится мужчина? Как он объясняет, почему ему больше нравится такая обувь (четвëртое видео)?

    Он находится в отделе женской обуви. Потому что он говорит, что в мужчком отделе "ничего интересного, скучные модели", а в женском хороший фасон и расцветка.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Share on

  • Follow us: