Russian Writing Exercises. Invitation Letter. Level 2.

February 20, 2010 | Writing letters and official documents in Russian |

Здравствуйте! Сегодня мы поговорим о том, как пригласить человека к Вам в гости и рассказать ему о том, как у Вас дела.
Ситуация:
У Вас есть подруга в Питере, к которой вы приезжаете каждый год и селитесь у него, а она у вас (в Праге) ни разу не был. Вы очень хотите пригласить еë  к себе и параллельно рассказать ей о Ваших текущих делах.
Модель:
Привет Юлька, как жизнь, какие новости?
Я была очень рада получить твой мэйл, пиши-ка почаще, а то я по тебе очень скучаю. Как там в Питере? Какие новости?
Ты спрашиваешь, как у нас дела. Ну, ничего, если не считать, что бабушка что-то захворала, но сейчас уже поправилась: воспаление лëгких в еë-то возрасте может быть опасным. Но, слава Богу, обошлось. Я продолжаю учить русский на курсах, сейчас у нас новый преподаватель, она из России, очень профессиональная, уроки так быстро пролетают, короче, я очень довольна, но жду не дождусь, когда снова смогу приехать к тебе в Питер!
У меня тут возникла неплохая идея: а что, если ты приедешь ко мне погостить на пару недель летом? У тебя будет время? Я бы была счастлива тебя увидеть и поводить по Праге. Я помогу тебе со всеми нужными бумажками и хлопотами, ладно?
Пиши, жду твоего ответа, и, как говорится, держи хвост пистолетом, не падай духом!
Целую,
Барбара.
Задание:
1. Как вы можете объяснить следующие вещи:
-Что значит “пиши-ка почаще”, почему здесь мы употребляем “ка”?
– Что значит “А  ТО я по тебе скучаю”
–  Почему “в еë-ТО возрасте”
– Что значит слово “обошлось”?
– Что значит выражение “жду не дождусь”?
– Что значит “я помогу тебе с БУМАЖКАМИ и ХЛОПОТАМИ”
– Что значит “держи хвост пистолетом”?
(Ответы в комментариях).
Russificate. Learn Russian Online and On Skype.

0 thoughts on “Russian Writing Exercises. Invitation Letter. Level 2.

  1. Ответы:
    1. Частицу "ка" мы часто употребляем с императивом в разговорной речи: "Скажи-ка мне…", "Закрой-ка рот";
    2. А то здесь – синоним "потому что", часто употребляется в разговорной речи;
    3. В еë-ТО возрасте: частица "то" усиливает слово возраст,это устойчивое выражение "в его-то (еë-то) возрасте;
    4. Обошлось: ничего страшного не случилось;
    5. Жду не дождусь: очень жду
    6. Бумажки и хлопоты: документы и проблемы;
    7. Держи хвост пистолетом: часть выражения "держи хвост пистолетом, а грудь – колесом", значит, не переживай, не вешай нос, не падай духом.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  • Follow us: