Living Russian Idioms and Phrases. Weapons.

March 17, 2015 | Russian idioms |

Дорогие читатели! Сегодня мы с вами поговорим о фразеологических выражениях по теме “Оружие и война”, которых в русском языке немало.


Скачать аудио: Идиомы. Война и оружие.

Задание:
1. Соедините фразеологизмы с их значениями;
2. Знаете ли вы другие фразеологизмы с названиями оружия или по теме “Война”?

(Ответы в комментариях)


1. Этот экзамен висит надо мной как Дамоклов меч, я ещё не начал готовиться;
2. Во время войны некоторые генералы совсем с жизнью человека не считались, для них солдаты были лишь пушечным мясом;
3. По-моему, это так же продуктивно, как стрелять из пушки по воробьям;
4. Светские репортёры взяли на мушку новую девушку Николая Баскова;

Николай Басков – известный российский светский персонаж, который сначала выступал в опере, а затем принялся за поп-музыку. Является также ведущим и актёром. Известен своими романами с королевой красоты Оксаной Фёдоровой и балериной Анастасией Волочковой. Кстати сказать, некоторым он напоминает принца из второй серии мультфильма “Шрек”.
5. Ну что, устали уже работать или есть ещё порох в пороховницах?
6. Что ты трещишь как пулемёт, ничего не понятно!
7. Покупатель влетел пулей в магазин и вылетел тоже пулей;
8. Не унывай, а держи хвост пистолетом, всё у нас получится!
9. Они всё ссорились, ссорились, а потом и совсем разошлись как в море корабли;
10. Автомобиль летел стрелой по шоссе;
11. Мне эта его реплика прямо как нож в спину;
12. Петя с новым начальником на ножах, они друг друга совсем не переваривают;
13.  Будучи следователем и занимаясь особо опасными преступлениями, он ходил по острию ножа;
14. Он просто вонзил мне нож в сердце, сказав, что он меня не любит.
A. Они во враждебных отношениях;
Б. Не вешай нос, не отчаивайся;
В. Так мы говорим о чём-то неминуемом и угрожающем;
Г. Ехал очень быстро;
Д. Не ценить жизнь человека;
Е. Постоянно следили за ней;
Ж. Делать что-либо неэффективное и бесполезное;
З. Быстро вбежал и выбежал;
И. Сильно и неожиданно оскорбил, заставил страдать;
К. Ещё не всё потеряно, можно продолжать;
Л. Говорить слишком быстро;
М. Неожиданный и очень неприятный удар;
Н. Очень сильно рисковать;
О. Расстались навсегда.

Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Idioms and Phrases. Weapons.
Russificate. Learn Russian Online and On Skype.

0 thoughts on “Living Russian Idioms and Phrases. Weapons.

  1. Задание:
    1. Соедините фразеологизмы с их значениями:

    1. B
    2. Д
    3. Ж
    4. Е
    5. К
    6. Л
    7. З
    8. Б
    9. О
    10. Г
    11. М
    12. А
    13. Н
    14. И

    2. Знаете ли вы другие фразеологизмы с названиями оружия или по теме "Война"

    2.1 Пристать с ножом к горлу к кому-либо: настойчиво и постоянно требовать чего-либо от кого-либо

    Сын стал приставать к отцу с ножок к горлу – продай да продай квартиру.

    2.2 Пускать-пустить под нож: зарезать (о скотине)

    Он всех своих коров пустил под нож.

    2.3 Ломать копья: яростно спорить о чём-либо

    Что вы всё ломаете копья? Пойдём чай пить!

    2.4 Стрела амура: любовь

    В него попала стрела амура, и он влюбился.

    2.5 Прёт как танк: человек, который идёт вперёд, его невозможно остановить

    Она попыталась его остановить, но нет – прёт как танк!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  • Follow us: