Дорогие читатели! Сегодня мы с вами поговорим о фразеологических выражениях по теме “Оружие и война”, которых в русском языке немало.
Скачать аудио: Идиомы. Война и оружие.
Задание:
1. Соедините фразеологизмы с их значениями;
2. Знаете ли вы другие фразеологизмы с названиями оружия или по теме “Война”?
(Ответы в комментариях)
1. Этот экзамен висит надо мной как Дамоклов меч, я ещё не начал готовиться;
2. Во время войны некоторые генералы совсем с жизнью человека не считались, для них солдаты были лишь пушечным мясом;
3. По-моему, это так же продуктивно, как стрелять из пушки по воробьям;
4. Светские репортёры взяли на мушку новую девушку Николая Баскова;
Николай Басков – известный российский светский персонаж, который сначала выступал в опере, а затем принялся за поп-музыку. Является также ведущим и актёром. Известен своими романами с королевой красоты Оксаной Фёдоровой и балериной Анастасией Волочковой. Кстати сказать, некоторым он напоминает принца из второй серии мультфильма “Шрек”.
5. Ну что, устали уже работать или есть ещё порох в пороховницах?
6. Что ты трещишь как пулемёт, ничего не понятно!
7. Покупатель влетел пулей в магазин и вылетел тоже пулей;
8. Не унывай, а держи хвост пистолетом, всё у нас получится!
7. Покупатель влетел пулей в магазин и вылетел тоже пулей;
8. Не унывай, а держи хвост пистолетом, всё у нас получится!
9. Они всё ссорились, ссорились, а потом и совсем разошлись как в море корабли;
10. Автомобиль летел стрелой по шоссе;
10. Автомобиль летел стрелой по шоссе;
11. Мне эта его реплика прямо как нож в спину;
12. Петя с новым начальником на ножах, они друг друга совсем не переваривают;
13. Будучи следователем и занимаясь особо опасными преступлениями, он ходил по острию ножа;
14. Он просто вонзил мне нож в сердце, сказав, что он меня не любит.
12. Петя с новым начальником на ножах, они друг друга совсем не переваривают;
13. Будучи следователем и занимаясь особо опасными преступлениями, он ходил по острию ножа;
14. Он просто вонзил мне нож в сердце, сказав, что он меня не любит.
A. Они во враждебных отношениях;
Б. Не вешай нос, не отчаивайся;
В. Так мы говорим о чём-то неминуемом и угрожающем;
Г. Ехал очень быстро;
Д. Не ценить жизнь человека;
Е. Постоянно следили за ней;
Ж. Делать что-либо неэффективное и бесполезное;
З. Быстро вбежал и выбежал;
И. Сильно и неожиданно оскорбил, заставил страдать;
К. Ещё не всё потеряно, можно продолжать;
Л. Говорить слишком быстро;
М. Неожиданный и очень неприятный удар;
Н. Очень сильно рисковать;
О. Расстались навсегда.
Б. Не вешай нос, не отчаивайся;
В. Так мы говорим о чём-то неминуемом и угрожающем;
Г. Ехал очень быстро;
Д. Не ценить жизнь человека;
Е. Постоянно следили за ней;
Ж. Делать что-либо неэффективное и бесполезное;
З. Быстро вбежал и выбежал;
И. Сильно и неожиданно оскорбил, заставил страдать;
К. Ещё не всё потеряно, можно продолжать;
Л. Говорить слишком быстро;
М. Неожиданный и очень неприятный удар;
Н. Очень сильно рисковать;
О. Расстались навсегда.
Russificate ©.Learn Russian Online. Russian Idioms and Phrases. Weapons.
Russificate. Learn Russian Online and On Skype.
Do you have questions about Russian language? Our teachers are ready to answer!
Ask them here!
Yulia Amlinskaya says:
Задание:
1. Соедините фразеологизмы с их значениями:
1. B
2. Д
3. Ж
4. Е
5. К
6. Л
7. З
8. Б
9. О
10. Г
11. М
12. А
13. Н
14. И
2. Знаете ли вы другие фразеологизмы с названиями оружия или по теме "Война"
2.1 Пристать с ножом к горлу к кому-либо: настойчиво и постоянно требовать чего-либо от кого-либо
Сын стал приставать к отцу с ножок к горлу – продай да продай квартиру.
2.2 Пускать-пустить под нож: зарезать (о скотине)
Он всех своих коров пустил под нож.
2.3 Ломать копья: яростно спорить о чём-либо
Что вы всё ломаете копья? Пойдём чай пить!
2.4 Стрела амура: любовь
В него попала стрела амура, и он влюбился.
2.5 Прёт как танк: человек, который идёт вперёд, его невозможно остановить
Она попыталась его остановить, но нет – прёт как танк!