Living Russian Language. 15 Colloquial Verbs Coming from Objects.

December 9, 2015 | Russian language as Russians speak it |

Дорогие читатели! Сегодня речь пойдёт о десяти глаголах русского языка, которые часто используются в разговорной речи. Интересно то, что они произошли от разных предметов, которые мы можем найти на улице и дома.

1. Намылиться: Собраться пойти куда-либо. Говорящий относится негативно к тому, что собеседник куда-то идёт. От существительного “мыло”.

Куда это ты намылилась, а? Вся такая накрашенная, причёсанная, посмотри-ка на неё!

2. Намылить шею: Побить кого-либо, отругать, наказать за проступок. Глагол образован от существительного “мыло”.

Сейчас ты у меня посмотришь, будешь по ночам куда попало шастать, я тебе шею-то намылю!

Давайте поговорим о таком важном слове русского языка как… мыло. Когда мы моемся, мы намыливаемся, а затем смываем с себя мыльную пену. Дети любят надувать мыльные пузыри, которые красиво переливаются всеми цветами радуги, но, к сожалению, быстро лопаются. А их мамы, а  чаще – бабушки – часто любят смотреть мыльную оперу по телевизору. Кстати, какое мыло вы предпочитаете – куском или жидкое? Знаете ли вы, что раньше для стирки в СССР использовалось хозяйственное мыло?

3. Наштукатуриться: накраситься, нанести макияж. Очевидно, этот глагол происходит от слова “штукатурка“.

Ишь, как наштукатурилась! Небось опять к своему хахалю собралась!
4. Застолбить: показать, что что-либо тебе принадлежит, утвердить за собой. Происходит от слова “столб”.
Они застолбили за собой этот участок, никого туда не пускают.
5. Офонареть: сойти с ума, свихнуться. Происходит от существительного “фонарь”.
Ты что, офонарел что ли? На мать с кулаками бросаешься, ты в своём уме?
6. Колготиться: вести себя беспокойно, постоянно хлопотать. От слова “колготы”.
Что ты там колготишься всё? Давай к нам, чаю попьём!
7. Прошляпить: пропустить хорошую возможность. От слова “шляпа”.
Ну вот, опять ты такую прекрасную возможность прошляпил! Эх ты, растяпа!
8. Отутюжить: побить. От слова “утюг”.
Сейчас я тебе морду отутюжу, нечего к моей девушке приставать!
9. Устаканить(ся): уладить ситуацию. Если мы используем частицу “ся”, то это значит, что ситуация улаживается сама собой. От слова “стакан”.
Мне надо всё устаканить сначала с коллегами, а потом уже в отпуск ехать.
Позвони мне, когда ситуация устаканиться, а то ты больно нервный сейчас.
10. Прикарманить: взять себе без разрешения, присвоить чужое. От слова “карман”.
Я смотрю, ты уже его телефон прикарманила. Ну ты даёшь!

11. Покоробить: почувствовать себя неприятно в психологическом отношении, часто в связи с какой-либо репликой собеседника. От слова “короб”.

Меня от этой твоей фразы прямо покоробило.

12. Расклеиться: заболеть и чувствовать себя неважно. От слова “клей”.

Я вчера ещё была в порядке, только насморк, а сегодня что-то совсем расклеилась – кашель, насморк, голова болит, ничего не соображаю!

13. Пилить: продолжительно и нудно ругать кого-либо, постоянно требовать чего-либо. От слова “пила”.

Что ты папу пилишь всё время, всё равно он тебе машину не купит, это бесполезно, сам знаешь.

14. Откосить: уклониться от чего-либо, особенно от армии. От слова “коса”.

Ему удалось откосить от армии – он дал большую взятку в военкомате.

15. Свинтить: арестовать, задержать. От существительного “винт”.

Карманника свинтили у станции метро “Серпуховская”, когда он пытался стырить очередной кошелёк.

Задание:

1. Какие русские глаголы, произошедшие от названий продуктов питания и часто используемые в разговорной речи, вы знаете?

(Ответы в комментариях).

Russificate ©.Learn Russian for Free. Living Russian Language. Colloquial Verbs.
Russificate. Learn Russian Online and On Skype.

4 thoughts on “Living Russian Language. 15 Colloquial Verbs Coming from Objects.

  1. 1. Расквасить (нос, рожу): побить так, что живого места не останется.

    Саша ему так рожу расквасил, что он целую неделю в институт не ходил, а дома отлёживался!

    2. Насолить (кому?): сделать неприятность.

    Она сестре из зависти насолила.

    3. Переборщить: сделать что-то слишком много.

    По-моему, ты сильно переборщил с наказанием сыну, не только он виноват, но и другой мальчик.

    4. Колбасить: плохо себя чувствовать.

    Меня сегодня жутко колбасит – грипп, наверное.

    5. Колбаситься: хорошо проводить время, веселиться, развлекаться.

    Я вчера полночи в разных клубах колбасилась, круто было, а сегодня опять на работу тащиться!

  2. Мять.
    Булки мять-медлить,сомневаться,задерживать остальных.

    Хорош булки мять,опоздаем из-за тебя!
    Не мни булки,решай быстрее,идёшь или нет?
    Ну что ты все булки мнешь,определись уже.
    Я не знаю, что он решил, булку мнет,толком ничего не говорит.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Share on

  • Follow us: