Дорогие друзья! Знали ли вы, что помимо глаголов “положить-класть” и “брать-взять” мы часто употребляем их разговорные эквиваленты? Сегодня мы как раз о них и поговорим.
1. Девать-деть, подевать, задевать куда? (+Винительный падеж)
Эти глаголы – синонимы глагола “положить”. Мы употребляем их, когда имеем в виду “положить далеко”, “положить туда, где этот предмет трудно найти”.
Например:
Скажи, куда ты дел ручку, никак не могу найти?
Куда это я очки задевал, не могу вспомнить, а без них я ничего не вижу!
2. Доставать-достать что? (+ Винительный падеж) откуда? (+Родительный падеж)
Этот глагол – синоним глагола “брать-взять”, но он значит “взять издалека, откуда предмет взять сложно” или “взять изнутри”.
Например:
Книга лежит на верхней полке, я не достану! Может, ты попробуешь?
Никак не могу достать из сумки кошелёк, он там застрял!
3. Запихивать-запихнуть что? (+Винительный падеж) куда? (+Винительный падеж); Засовывать-засунуть что? (+Винительный падеж) куда? (+Винительный падеж)
Синоним глагола “класть-положить”, но в значении “положить с трудом”, если что-то не помещается туда, куда мы это кладём.
Например:
Никак не могу книгу в рюкзак запихнуть, не влезает!
Он запихнул хот-дог в рот и пошёл дальше.
Он запихнул хот-дог в рот и пошёл дальше.
В советское время у нас совсем не было хот-догов, зато продавались беляши и чебуреки!
4. Совать-сунуть что? (+Винительный падеж) куда? (+Винительный падеж); Засовывать-засунуть что? (+Винительный падеж) куда? (+Винительный падеж)
Разговорный синоним глагола “класть-положить” или “давать-дать” но в значении “положить с трудом”, “положить небрежно” или “дать кому-то что-то небрежно или насильно“.
Например:
Что ты всё мне деньги суёшь? У меня самого деньги есть!
Он быстро сунул карточку в банкомат.
Она еле-еле засунула в чемодан всю её одежду – столько её было!
Задание:
Объясните значения слов “пропихивать-пропихнуть”, “впихивать-впихнуть”, “отпихивать-отпихнуть”, “спихивать-спихнуть”, “просовывать-просунуть”и “подсовывать-подсунуть”.
Russificate ©.Learn Russian Online. Living Russian Language. Position Verbs.
(Ответы в комментариях).
Russificate ©.Learn Russian Online. Living Russian Language. Position Verbs.
Russificate. Learn Russian Online and On Skype.
Do you have questions about Russian language? Our teachers are ready to answer!
Ask them here!
Yulia Amlinskaya says:
Задание:
Объясните значения слов "пропихивать-пропихнуть", "впихивать-впихнуть", "отпихивать-отпихнуть", "спихивать-спихнуть", "просовывать-просунуть"и "подсовывать-подсунуть".
1. Пропихивать-пропихнуть – синонимы глаголов "просовывать-просунуть" или "продевать-продеть". Они значат "вставить одну вещь в другую с трудом", также в переносном смысле.
Она пропихнула свитер в дверную щель.
Он пропихнул своих людей в Думу.
2."Впихивать-впихнуть" – дать кому-либо что-либо, применяя силу.
Он впихнул ей в руку батон хлеба.
3. "Отпихивать-отпихнуть" – оттолкнуть в сторону с силой.
Он изо всей силы отпихнул старушку и устремился к еде.
4."Спихивать-спихнуть" – столкнуть вниз.
Алексей спихнул Серёжу в воду.
5."Подсовывать-подсунуть": давать обманным путём что-то, что имеет плохое качество; подкладывать что-либо кому-либо тайком.
Продавщица подсунула мне испорченные помидоры.
Кто подсунул мне эти лекарства?